jueves, 31 de marzo de 2011



Historia

INTRODUCCION

Historia temprana del hebreo

El hebreo se parece al arameo y a una extensión del sur y centro de Arabia, y comparte varias características con él.
El hebreo es una lengua afroasiática. Esta familia de lenguas, según algunos lingüistas, se originó en algún lugar del noreste de África y empezó a crecer alrededor del siglo VIII a.C, aunque existe mucho debate sobre las fechas y lugares exactos. Una rama de esta familia, la semítica, alcanzó el este y se fue distinguiendo de la gran mayoría de lenguas relacionadas.
La primera evidencia escrita en lengua hebrea, el calendario Gezer, data del siglo X a.C, la era de los reinos de David y Salomón. Y el trabajo más conocido en esta lengua es la biblia hebrea, aunque la época en la que se escribió es objeto de debate.
La lengua formal de Imperio Babilonio fue el arameo. El Imperio Persa, que invadió Babilonia unas décadas más tarde que Cyro, adoptó el arameo como lengua oficial. El arameo es también una lengua semítica del noreste y ha aportado varias palabras y expresiones al hebreo, generalmente como lengua de comentarios del Talmud y otros trabajos religiosos.
Además de numerosas palabras y expresiones, el hebreo también utiliza el sistema de escritura del arameo. Aunque las letras arameas originales derivan del mismo alfabeto fenicio que se usaba en el antiguo Israel, han cambiado de forma significativa, a mano de la población de mesopotamia y de los judíos, las formas que conocemos hoy en día se crearon en el siglo primero. Los escritos de la época (más notablemente los del mar muerto y del Corán) tienen una escritura muy similar a la que se usa hoy en día.

Historia tardía

ADAPTACION EN LOS JUDIOS
Los judíos del Imperio Persa adoptaron el arameo y el hebreo cayó en desuso muy rápidamente, aunque se siguió usando durante mucho tiempo como lengua de estudio de la Biblia. El arameo se convirtió en la lengua vernacular de la renovada Judea durante los siguientes 700 años.
El hebreo no se usó como lengua de habla durante los siguientes 2300 años. Sin embargo los judíos han demostrado mucho esfuerzo para mantenerla como lengua literaria, para asegurar que cualquier judío pueda leer la biblia hebrea y demás documentos religiosos en su lengua original. Es interesante saber que las lenguas que los judíos asumieron de sus naciones adoptivas, llamadas ladino y judío, no estaban conectadas directamente con el hebreo (las formas se basaban en español y préstamos arábigos, más tarde un dilecto del alemán medio alto), sin embargo, ambos se escribían de derecha a izquierda usando la escritura hebrea. El hebreo también se usaba como lengua de comunicación entre judíos de diferentes países, normalmente para usos comerciales.

Renacimiento de la lengua hebrea

RENOVASIONES
El renacimiento de la lengua hebrea como lengua materna lo inició Eliezer Ben-Yehuda (1858-1922). Ben-Yehuda, que había sido previamente un revolucionario en la Rusia Tsarista bajo los ideales de renovación y repulsa del estilo de vida. Ben-Yehuda trató de desarrollar las herramientas necesarias para transformar la lengua literaria en la lengua de todos los días. Sin embargo, la norma de la lengua hebrea seguía unas reglas que se han sustituido en el este de Europa por una gramática y estilos más modernos, en las obras de Achad Ha-Am y otros.

Hebreo moderno

NUEVOS TERMINOS
Ben-Yehuda basó el hebreo moderno en el hebreo de la biblia. A menudo se acuñaban nuevos términos aplicando patrones a raíces ya existentes (el tipo de escritura biblico k-t-v, impulsó el hebreo moderno hikhtiv, dictado y hitkatev correspondiente). Cuando esto no resultó, el Comité creaba un neologismo, buscaban palabras en la Biblia y en otros diccionarios extranjeros, especialmente en los de lengua árabe. Mientras Ben-Yehuda prefería las raíces semíticas a las europeas, la gran abundancia de hablantes europeos hacía que el número de palabras extranjeras aumentase. Otros cambios importantes se produjeron con la sistematización de la gramática, la sintaxis de la biblia era en muchos casos limitada y ambigua, y la adopción de la puntuación occidental.
El hebreo moderno recibe influencias de varias lenguas: del ruso, por ejemplo el sufijo ruso -acia se utiliza cuando en inglés utilizamos el sufijo -ation; del alemán, generalmente en la combianción de palabras como "tapuakh-adama" que significa patata, o "dme-shtia" que significa propina; del inglés: la influencia de esta lengua ha sido enorme, tanto de la vertiente británica como de la americana. El árabe ha sido, también, la lengua de numerosos mizrahic y sefardíes inmigrantes de países árabes así como palestinos e israelíes, también ha recibido influencia del hebreo, especialmente en la jerga árabe, por ejemplo "sababa" significa excelente o "y'alla", vamos.
El hebreo moderno se escribe con un tipo de letras que se conoce como square. Es el mismo tipo de escritura derivada del arameo que se usó para copiar la Biblia en hebreo durante 2000 años. Esta forma de escribir también tiene una versión en cursiva que se usa para escribir a mano.
El hebreo es la lengua de numerosos poetas, como Rachel, Hayim Nahman Bialik, Shaul Tchernihovsky, Lea Goldberg, Avraham Shlonsky y Natan Alterman. El hebreo también es la lengua de numerosos autores, uno de ellos es el Premio Nobel Shmuel Yosef Agnon



jueves, 24 de marzo de 2011

DESARROLLO DE LA LENGUA


Para desarrollar un lenguaje o adquirir otro lenguaje, se debe producir en un periodo critico, que inicia desde cuando se es bebe hasta la adolenscensia.
Para que esta adquisición se fácil, debe aprenderse desde los 5 años, ya que se facilita la obtención de formas lingüísticas y contenidos. Durante estos 5 primeros años la velocidad de aprendizaje es elemental y básica, se obtienen más significados y el uso de estos.
Si se empieza desde estos primeros años, el lenguaje se prolonga y constituyen un periodo fundamental.

La persona (en este caso el niño[a]) debe ya desarrollar un buen funcionamiento de los órganos implicados (fonador, auditivo, etc.)

Contacto con otros hablantes y motivación tanto de los padres como de profesores o amigos.
También, se aprende describiendo el significando y escribiéndolo.

A partir de los seis meses se produce un balbuceo constante, con control auditivo, curvas de entonación, ritmo y tono de voz variada e imitación mutua de sonidos.

Entre los 12-18 meses, tiene lugar un profundo desarrollo fonológico (los primeros fonemas: /m/, /p/, /b/, /t/, /d/, /l/, /n/ y las vocales); aparecen las primeras palabras, que suelen ser monosílabos reduplicados (mama, papa, tata) y palabras onomatopéyicas, es decir, designan los objetos por el ruido que hacen (guau guau = "perro").


LA CEREMONIA

Una película colorida y llena de una cultura extravagante.
La película trata de la cultura de la India y mas que nada la forma en que realizan sus ceremonias y/o bodas.
 se trata de cómo los miembros de una familia celebran una boda arreglada. la película agrupa más de sesenta personajes y desarrolla cinco historias. La celebración de la boda se lleva a cabo durante diferentes etapas.

 rinde un homenaje a la cultura de la india y se presentan varias historias de amor, desde la mujer que se va a casar hasta dos parejas que se encuentran enamoradas.



una bailarina seduce al sobrino del señor de la casa, el que hace los eventos se enamora de la dama de casa y de ahí se derivan diferentes historias de amor e ira.


La Ceremonia es una película donde nos muestran las tradiciones; como por ejemplo, que el auto lo adornan con flores naranjas, preparan demasiado a la chica (la cual al principio esta enamorada de otra persona) y las bailarinas que ofrecen un espectáculo en la pre-boda.


Es una película tanto cultural como musical, ya que muestra escenas donde las mujeres cantan en Hindú; que de hecho de esa cultura deriva el famoso "Baile del vientre", donde las mujeres no permiten que los hombres entren a sus bailes.


Es una historia hermosa y cultura, ya que si la llegase ud. a ver, tendrá una bella visión de la cultura de la India.





jueves, 10 de marzo de 2011

LA ORATORIA

La oratoria es el arte de hablar elocuentemente, de persuadir y mover el ánimo mediante la palabra. Timón, un antiguo autor griego, dijo que la elocuencia es la habilidad de conmover y convencer. Aquí usamos el término oratoria en su acepción y uso más amplio, no meramente el de hablar ante grandes auditorios, sino estableciéndolo como sinónimo de expresión oral de una persona.

Entre los grandes jefes que condujeron pueblos o dejaron su impronta en la historia de la humanidad, ha habido algunos ciegos y algunos sordos; pero nunca un mudo. Saber algo no es idéntico a saber decirlo. Esta es la importancia de la comunicación oral.
En los negocios o cualquier otra actividad de interrelación, la forma en que hablemos, en que nos comuniquemos, será el patrón por el cual se nos juzgará, se nos aceptará o rechazará.

DIALÉCTICA

La dialéctica, literalmente: técnica de la conversación; con igual significado, en latín (ars) dialectica) es una rama de la filosofía cuyo ámbito y alcance ha variado significativamente a lo largo de la historia.
Originariamente designaba un método de conversación o argumentación análogo a lo que actualmente se llama lógica. En el siglo XVIII el término adquirió un nuevo significado: la teoría de los contrapuestos en las cosas o en los conceptos, así como la detección y superación de estos contrapuestos.

IMPORTANCIA

La dialéctica es presupuesta muy superficialmente, no expuesta, cosa absurda en un manual que debería contener los elementos esenciales de la doctrina examinada y cuyas referencias bibliográficas tendrían que estar dirigidas a estimular el estudio para ensanchar y profundizar en el tema y no sustituir el manual mismo. La ausencia de un estudio de la dialéctica puede tener dos orígenes; el primero puede provenir del hecho de que se supone que la filosofía de la praxis se halla dividida en dos elementos: una teoría de la historia y de la política entendida como sociología, que debe ser construida según los métodos de las ciencias naturales (experimentales, en el sentido estrechamente positivista), y una filosofía propiamente dicha, que sería el materialismo filosófico, o metafísico o mecánico (vulgar).


Historia de La Oratoria

La oratoria nació en Sicilia y se desarrolló fundamentalmente en Grecia, donde fue considerada un instrumento para alcanzar prestigio y poder político. Había unos profesionales llamados logógrafos que se encargaban de redactar discursos para los tribunales.

El más famoso de estos logógrafos fue Lisias. Sin embargo, Sócrates creó una famosa escuela de oratoria en Atenas que tenía un concepto más amplio y patriótico de la misión del orador, que debía ser un hombre instruido y movido por altos ideales éticos a fin de garantizar el progreso del estado. En este tipo de oratoria llegó a considerarse el mejor en su arte a Demóstenes.

De Grecia la oratoria pasó a la República Romana, donde Marco Tulio Cicerón lo perfeccionó. Sus discursos y tratados de oratoria nos han llegado casi completos. Durante el imperio, sin embargo, la oratoria entró en crisis habida cuenta de su poca utilidad política en un entorno dominado por el emperador, aunque todavía se encontraron grandes expertos en ese arte como Marco Fabio Quintiliano; los doce libros de su Institutio oratoria se consideran la cumbre en cuanto a la teoría del género. Sin embargo, como ha demostrado Ernst Robert Curtius en su Literatura europea y Edad Media latina, la Oratoria influyó poderosamente en el campo de la poesía y la literatura en general pasándole parte de sus recursos expresivos y retorizándola en exceso.
 
Tipos de discurso
Discurso narrativo
El discurso narrativo es la exposición de unos hechos relatables por medio de una trama y un argumento.
Discurso publicitario
El objetivo de un texto publicitario es vender un producto, y el redactor habrá de utilizar todos los recursos posibles para alcanzar ese objetivo, sin ningún tipo de escrúpulos.
Discurso expositivo
El discurso expositivo es el que busca informar de determinada cuestión o aclararla. Ha de ser, por tanto, un texto limpio y poco llamativo.
Discurso argumentativo
El objetivo principal del discurso argumentativo es convencer, y a ello debe ir dirigida cada palabra que elijamos. Convencer no significa, por supuesto, avasallar ni ofender ni despreciar, sino acudir al entendimiento lógico del lector para que comprenda nuestras razones.

Discurso de Gettysburg


Hace ocho décadas y siete años, nuestros padres hicieron nacer en este continente una nueva nación concebida en la libertad y consagrada al principio de que todas las personas son creadas iguales.
Ahora estamos empeñados en una gran guerra civil que pone a prueba si esta nación, o cualquier nación así concebida y así consagrada, puede perdurar en el tiempo. Estamos reunidos en un gran campo de batalla de esa guerra. Hemos venido a consagrar una porción de ese campo como último lugar de descanso para aquellos que dieron aquí sus vidas para que esta nación pudiera vivir. Es absolutamente correcto y apropiado que hagamos tal cosa.
Pero, en un sentido más amplio, nosotros no podemos dedicar, no podemos consagrar, no podemos santificar este terreno. Los valientes hombres, vivos y muertos, que lucharon aquí lo han consagrado ya muy por encima de nuestro pobre poder de añadir o restarle algo. El mundo apenas advertirá y no recordará por mucho tiempo lo que aquí decimos, pero nunca podrá olvidar lo que ellos hicieron aquí. Somos, más bien, nosotros, los vivos, los que debemos consagrarnos aquí a la tarea inconclusa que, aquellos que aquí lucharon, hicieron avanzar tanto y tan noblemente. Somos más bien los vivos los que debemos consagrarnos aquí a la gran tarea que aún resta ante nosotros: que, de estos muertos a los que honramos, tomemos una devoción incrementada a la causa por la que ellos dieron hasta la última medida completa de celo. Que resolvamos aquí, firmemente, que estos muertos no habrán dado su vida en vano. Que esta nación, Dios mediante, tendrá un nuevo nacimiento de libertad. Y que el gobierno del pueblo, por el pueblo y para el pueblo no desaparecerá de la Tierra.

ELABORAR UN DISCURSO:

A lo largo de la historia, la noción de cultura ha tenido distintos significados y matices. Durante muchos siglos fue un concepto inseparable de la religión y del conocimiento teológico; en Grecia estuvo marcado por la filosofía y en Roma por el derecho, en tanto que en el Renacimiento lo impregnaban sobre todo la literatura y las artes. En épocas más recientes como la Ilustración fueron la ciencia y los grandes descubrimientos científicos los que dieron el sesgo principal a la idea de cultura. Pero, a pesar de esas variantes y hasta nuestra época, cultura siempre significó una suma de factores y disciplinas que, según amplio consenso social, la constituían y ella implicaba: la reivindicación de un patrimonio de ideas, valores y obras de arte, de unos conocimientos históricos, religiosos, filosóficos y científicos en constante evolución y el fomento de la exploración de nuevas formas artísticas y literarias y de la investigación en todos los campos del saber.

lunes, 7 de marzo de 2011

TEXTO EXPOSITIVO

Tecnología de Fórmula 1 en el sucesor del F-50.
Como ya sabremos esta tecnologia es utilizada en todos los autos de Ferrari y en particular en el Enzo Ferrari.
El motor V12 a 65°, con 5.998 cm³ de cilindrada y 660 CV a 7.800 rpm de potencia máxima; el límite de régimen es 8.200 rpm. Está fabricado íntegramente de aluminio y situado en posición central trasera. Es más compacto y un 30 por ciento más ligero que el motor del F-50, a pesar de tener una cilindra  superior (5.998 frente a los cm³ 4.698 del F-50). La relación a la compresión es muy alta a comparación a la de el BMW M3.

















El par máximo es 657 Nm a 5.500 rpm. Por tanto, el par específico es casi 110 Nm por litro de cilindrada, que es mucho (un BMW M3: 112 Nm por litro de cilindrada). A 3.000 rpm da 520 Nm, un 79% del par máximo.
Tiene cuatro válvulas por cilindro con empujadores hidráulicos. Tanto el sistema de admisión como el de distribución son variables. El de admisión consiste —como en el motor Ferrari de Fórmula 1— en unas trompetas telescópicas que varían su longitud mediante un sistema hidráulico. Un sistema parecido tenía el motor del Mazda 787B que ganó las 24 horas de Le Mans en 1992.
El acelerador es electrónico, lleva una bobina para cada cilindro y tiene seis sensores de detonación. Según Ferrari: «El combustible requerido es Shell de 95 octano RON». Que sea Shell se debe a la relación entre las dos marcas, pero es muy llamativo que sólo necesite octano 95.
 

La relación al peso y la potencia tambien varia. Para que otras empresas fabriquen un motor con una potencia igual a la de un auto de Formula 1, se necesitan mucho material y esto hace que no lo puedan emplear en un auto que no sea de F1.
Por esto mismo la tecnologia de Ferrari es unica, ya que ellos pueden emplear sus motores en cualquier tipo de auto sin tener problemas con el peso y que el auto aproveche la potencia.
Aproximadamente un motor de cualquier Ferrari (incluyendo los F1) pesan 2,6. Esto facilita la velocidad y libertad de aceleración para un Ferrari.

El principal objetivo de Ferrari ha sido reducir el tiempo entre cambio y cambio de marcha; es más rápido que el de un 355 F1. En el mejor de los casos el Enzo puede cambiar en 0,150 milisegundos.
Tiene dos modalidades de funcionamiento «Sport» y «Race», que se distinguen por la velocidad con que cambia. Una función especial del «Race» es el llamado «control de salida», que funciona si se desconecta el control de tracción. Consiste en que el conductor pisa el freno, engrana la primera y acelera hasta que alcanza el régimen deseado; cuando levanta el pie del freno, el embrague acopla el motor al cambio.

Historia de un joven indio iletrado- actividad 2

Lectura de comprensión. Contesta las preguntas
¿En qué lugar y en qué época sucedió la historia?
en los primeros años de las conquista en America
¿Quién es el protagonista de la historia y qué otros personajes hay?
___El indio y los dos amigos ( americanos)
Acontecimiento inicial. ¿Qué le manda el hombre blanco al indio?
_Que entreque los higos junto con la carta.____________________________________________________________________________________

Acción. ¿Qué hace el indio?
____Comerse los higos y mentir acerca de ello
____________________________________________________________________________
Reacción. ¿Cómo reacciona el amigo del hombre blanco cuando recibe la cesta?
_Con enojo por que se da cuenta de que faltan higos y acusa al indio de haberselos comido.

Historia de un joven indio iletrado- actividad 1

Explica el significado de las palabras subrayadas y sustitúyelas por algún sinónimo:
El indio se puso en marcha dispuesto a cumplir el encargo con toda celeridad.
__El indio se puso en marcha dispuesto a cumplir el encargo con toda rapidez.__________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
El indio entregó la cesta al destinatario.
__El indio entregó la cesta al amigo.___________________________________________________________________________________
___________________________________________________________________
A pesar de que las evidencias le acusaban, el indio negó haberse comido los higos.
__A pesar de que las pruebas le acusaban, el indio negó haberse comido los higos__________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
El indio maldecía el papel tachándolo de ser un testigo falso.
_El indio maldecía el papel tachándolo de ser un  atestiguador falso___________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
El indio miró con recelo aquella nota.
___El indio miró con duda aquella nota_________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________
El indio miraba perplejo la nota.
___El indio miraba dudoso la nota_________________________________________________________________________
____________________________________________________________________________

jueves, 3 de marzo de 2011

GENERO DRAMATICO

OBJETIVO.-
Representar algún conflicto de la vida de
los seres humanos por medio del diálogo de los personajes.
La palabra dramático proviene de “drama”; esta palabra corresponde al nombre
genérico de toda creación literaria en la que un artista llamado dramaturgo concibe
y desarrolla un acontecimiento dentro de un espacio y tiempos determinados. Los
hechos se refieren a personas o caracteres que simbolizan en forma concreta y directa
un conflicto humano.

CARACTERISTICAS.-
La acción.- Lo que sucede en la obra no está descrito ni
narrado ni comentado directamente por el dramaturgo, sino visto por el espectador.
La obra está escrita, pero lo principal en ella es lo que ocurre (debido a esto, existen
obras dramáticas sin palabras, o sea mudas, en las cuales se utilizan gestos y actitudes
que expresan el conflicto).
La obra dramática ha sido creada para ser representada o interpretada por actores
frente a un público, pudiendo estar escrita en prosa o en verso o combinando a
ambos.

TIPOS.-
“Auto de los Reyes
Magos". Se conserva incompleta (142 versos)
Presentación del conflicto.
La bella y las bestia.
La Sirenita.
Blanca Nieves.

Antecedentes.-
El género dramático tuvo su origen en Grecia. Al comienzo, las representaciones
teatrales estaban relacionadas con el culto a Dionisio, dios del vino y la alegría, y
poseían por lo tanto un carácter sagrado. Dichas representaciones consistían en
himnos dedicados a esa deidad o divinidad. Más tarde, fueron introduciéndosele
cambios a los cantos; de esta forma surge el género dramático propiamente tal. Los
dramaturgos griegos más importantes fueron: Sófocles, Eurípides y Esquilo.
De Grecia la obra dramática pasa a Roma siendo los autores más destacados: Terencio,
Séneca y Plauto. Durante el primer período de la Edad Media el género dramático se
extingue, olvidándose por completo las obras griegas.
Alrededor de los siglos XI y XII los europeos reinventan el teatro, surgiendo comedias
escritas en latín, que eran representadas en monasterios, cortes y universidades.

ESTRUCTURA.-
Tomada de modo general como una
construcción estructurada, una obra
dramática tiene tres instancias:
1. Presentación del conflicto.
2. Desarrollo de la acción dramática
3. Desenlace de la acción dramática

DIVISION DEL GENERO DRAMATICO.-
A través del tiempo, obedeciendo quizás a criterios de época o talvez de temática o de
profundidad se han distinguido en el género dramático las llamadas formas mayores.
Entre estas, tragedia y comedia, serían las principales; a las que se agregan, además,
el drama, la tragicomedia, y el auto sacramental. Luego están las llamadas formas
menores: Entremés, paso, monólogo y farsa, entre otros.

Aspectos formales de la obra dramática.

Una obra dramática (obra de teatro) está formada por dos tipos de textos: texto
principal o primario y texto secundario.

TEXTO PRINCIPAL.-
• Es el contenido, propiamente, de la obra que se presenta dividido en:
— Actos: Es una unidad temporal y narrativa, que está marcado por la subida y
bajada el telón.
— Cuadros: Parte del texto que está marcada por el cambio total o parcial del
decorado.
— Escenas: Parte de la obra que viene determinada por la entrada o salida de los
actores. Cada vez que cambia el número de actores en escena, cambia la escena.
El texto principal utiliza cuatro formas de expresión:
— Diálogo: Es la conversación entre dos personajes.
— Monólogo: Es el modo de expresarse cuando un solo personaje está hablando.
Se llama también soliloquio.
— Aparte: Es la forma de hablar de uno o varios personajes que utilizan cuando
dicen algo sobre la obra, y los demás personajes fingen no enterarse.
— Off: Cuando se habla fuera de escena.

Nivel o categorías de los personajes

• Principales: son aquellos sobre los que recae el peso de la acción.
Pueden ser:
— Protagonista: actúan de una forma. ( de acuerdo a la tèsis del autor )
— Antagonista: actúa de forma contraria al protagonista.
•Secundarios: ayudan a los principales.